Saturday, August 16, 2008

sin secuelas

Four years flew away like a whisper. My husband totally recovered from that coma, it's almost hard to believe in miracles, but I know that when I spoke to him, when he was drawn in coma, I had an incredible force and I litteraly fed him with my words, it was almost more simple and direct because we were alone and he was unconscious. I know I took him back, but, unlike Orpheo I didn't look back. My biggest pleasure is to realize all the way he did by himself since he woke up. The only problem by now is I loosed my libido. I'm still in love, I guess it's more than that. Since that experience, somehow we just fusioned, many times telepathy makes the silence so expressive. It's strange, like a new way of being. It's cool. It just give you the sensation of extraordinary luckiness, a kind of blessing directly from life.

Tuesday, May 30, 2006

mauvaises intentions

Quelqu'un, animé de mauvaises intentions à n'en pas douter, s'est permis d'utiliser mon nom pour monter un blog et pour se faire un courriel fredromano@yahoo.com Sachez que cette personne est un imposteur (ou une impostrice) et qu'il ne faut en aucune mesure tenir compte des informations que pourrait propager cette chose...

Saturday, March 04, 2006

casi un año

Ya pasó casi un año, desde estos trágicos acontecimientos. Mi marido se ha recuperado casi integralmente, pero ultimamente, estabamos hablando de estos tiempos, revisando foografías, video o diarios. Le emocionó enterarse hasta que punto se sentía debil y angustiado. Creo que está dando sus primeros pasos como escritor, franqueando esa espinosa barrerra del ego así que prefiero que los dé solo. Porque si bien puedo intuir lo bonito que sería un libro basado en sueños de coma, no quiero robarle el trabajo. Lo ha de hacer él mismo, aunque no sé si es lo suficiente sólido como para enfrentarse a sí mismo.

Sunday, March 20, 2005

3 dead corpses

Once he was at home, my husband seemed to recover pretty fast. Suddenly, one night he looked really concerned. He didn't want to tell me but at the end I caught him and he confessed he was worried about the 3 dead corpses that were left in the church where they celebrated his own funeral. On his tumb, they would write "Pido perdon a todos por haber sido tan feliz". But he couldn't figure out what was the relation with the 3 dead corpses, people that tried to cross the Gibraltar Channel and drawn. Whatsoever, the relation with the nurse wasn't too good, because she was a bit racist and refused to pray. My husband wanted to slap her in the face but couldn't and that when he realized he was dead. "Mais c'est un rêve, non?" I did asked him, quite shocked by his revelations that made no sense to me. He anwered it wasn't a dream, but a parallel world. They do exist, now I'm sure.

Tuesday, March 15, 2005

le premier jour

Quand je suis sortie de l'hopital de Can Misses avec un sac en plastique contenant ses affaires, j'avais la sensation que l'on m'adressait des condoléances à chaque fois que l'on me parlait. J'étais horriblement paumée et je tournais en rond en boitillant. Finalement je me suis écroulée épuisée dans une salle d'attente. Mon téléphone mobile m'a réveillée. Le docteur tenait à me demander une autorisation afin d'endormir mon mari. Il ne pouvait plus respirer de par lui-même. Le docteur a ajouté sur un ton glacial qu'il ne pouvait pas me promettre qu'il se réveillerait. Je lui ai demandé de me dire la vérité. 50-50 a-t-il répondu. Quand je suis entrée dans sa chambre, au service des soins intensifs, il était endormi, toute sa chair relâchée. J'ai mis ma main dans la sienne, inerte, et je n'ai pu retenir mes larmes, silencieuses et torrentielles. J'avais dit oui docteur, endormez-le, faites ce qu'il y a à faire, puis nous avions pu échanger quelques mots, absolument vains. A présent il était là devant moi, inconscient, sur un seuil où je ne pouvais le rejoindre. Je suis sortie de la chambre sans bruit, j'ai passé mon visage sous l'eau et enfin je suis revenue et j'ai remis ma main dans la sienne, inerte

Sunday, February 06, 2005

helicoptero

A mi marido se lo llevaron en helicoptero, puesto que en la pequeña isla donde vivimos, Formentera, no hay hospital. El corazón me latía fuerte, pero me aguantaba porque eso era la condición para subime con él en la máquina, algo que me suplicó con los ojos mientras lo mantenían con la máscara de oxigeno. Triple neumonía, acababa de confirmarme el doctor.